Книга Л. Кэррола «Алиса в Стране чудес» на шорском языке в переводе Любови Арбачаковой вышла в свет в конце 2016 года в Ирландии

Текст

В 2015 году Майкл Эверсон, большой поклонник произведений Л. Кэррола, обратился к знатокам исчезающих языков Сибири с просьбой перевести сказку «Алиса в Стране чудес» на родные языки. Эта работа планировалась как совершенно безвозмездная, так как была целиком и полностью инициативой мечтателя, влюбленного в текст сказки. Казалось бы, бесплатно за такую работу никто не возьмется.

Первый Сибирский форум фольклористов завершился принятием резолюции

Текст

7–11 ноября 2016 г. в Новосибирске впервые в истории состоялся I Сибирский форум фольклористов. Мероприятия форума проходили в Конференц-зале Президиума Сибирского отделения РАН (пр. Лаврентьева, 17). Форум собрал фольклористов, музыковедов, этнографов, лингвистов, деятелей культуры, народных исполнителей из разных регионов России и ближнего зарубежья.

Методический семинар «Сибирский авангард» проведен в НГОНБ сектором литературоведения

Текст

В Новосибирской государственной областной научной библиотеке 7 ноября в 14-00 в рамках «Академического часа» состоялся методический семинар «Сибирский авангард», организованный сектором литературоведения Института филологии СО РАН.

В дни школьных каникул Институт филологии пригласил детей сотрудников в гости

Текст

3 ноября 2016 г., во время школьных каникул, сотрудники ИФЛ СО РАН приглашали своих детей на работу. Для детей провели экскурсию по институту, чтобы они своими глазами увидели обстановку, в которой работают их родители, лучше поняли, чем конкретно они занимаются. Завершилось посещение института чаепитием.

Зав.сектором русского языка в Сибири Института филологии А.Е. Аникин избран академиком РАН

Текст

На Общем собрании РАН 24-28 октября 2016 года заведующий сектором русского языка в Сибири Института филологии СО РАН, доктор филологических наук Александр Евгеньевич Аникин избран действительным членом (академиком) РАН.